Translation of "altro sa" in English


How to use "altro sa" in sentences:

Forse nessun altro sa meglio di voi che la nostra libertà ha avuto un prezzo.
There is probably no audience.....that understands better that our freedom is not free.
Qualcun altro sa che sono qui?
Does anyone else know that I'm here?
Qualcun altro sa che siete qui?
Does anyone else know that you're here?
Chi altro sa quello che sappiamo noi?
l meet people all day. -Who else knows what we know?
No, qualcosa di vero che nessun altro sa.
No. Something real. Something no one else knozs.
Nessun'altro sa quanto questo mi preoccupi.
No one else knows how much this worries me.
Qualcosa mi dice che nessun'altro sa' di questo tunnel.
Something tells me no one else knows about these tunnels.
Nessun altro sa niente della cosa...
No one else really knows anything. Okay.
nota quello che nessun altro nota e saprai ciò che nessun altro sa.
Notice what no one else notices... and you'll know what no one else knows.
Vedi di scoprire cos'altro sa il dottore.
See what else the doctor knows.
Chi altro sa che e' qui?
Who else knows that she's here?
Chi altro sa che e' in giro?
Who else knows he's out there?
Lei più di chiunque altro sa cosa le faranno.
You more than anyone know what they're going to do to you down there.
Scopriamo cos'altro sa di tutta questa faccenda.
Let's find out what else he knows about all of this.
Qualcun altro sa che Alison e' viva e l'ha detto alla polizia.
Look, somebody else knows Alison's alive and they just told the cops.
Ecco perche' dovete andare la', evocarla, vedere cos'altro sa.
That's why I need you to go there, summon her, see what else she knows.
Chi altro sa che Frank sta qui?
Who else knows Frank stays here?
Frankie, qualcun altro sa che sei qui.
Frankie, somebody else knows you're here.
Chi altro sa che lo hai preso?
Who else knows you took this?
Qualcun altro sa delle tue... - capacita'?
Does anyone else know about your abilities?
Nel frattempo hai un'esclusiva, nessun altro sa di Hobie e Carlotta.
In the meantime you have an exclusive, no one else knows about Hobie and Carlotta.
Sì, ma cos'altro sa su di me, Santo Padre?
And what else do you know about me, Holy Father?
Nessun altro sa dare feste del genere, vero?
Does this guy know how to throw a party or what?
Qualcun altro sa dove si trova?
Does anyone else know where she is?
Chi altro sa delle barre di combustibile?
Who else knows about the fuel rods?
Qualcun altro sa di questa cosa?
Does anyone else know about this?
Quindi nessun altro sa che esisti.
No one else even knows that you exist.
So un segreto che nessun altro sa.
I know a secret nobody else knows.
Giusto, seconda cosa, parliamo con Angela, vedere cos'altro sa di questo tizio, dove possa essere.
Right, second thing, we simply speak to Angela, see what else she knows about this guy, where he might have got to.
Perché non... parliamo a turno, e... diciamo qualcosa su di noi... che nessun altro sa?
Why don't we all go around the room, and we can all say something about ourselves that nobody else knows.
Chi altro sa della tua scorta segreta di armi ammazza-vampiro?
Who else knows about your secret little slayer stash? Who doesn't?
Anche loro vendono acqua in bottiglia, che, tra l'altro, sa di acquitrino fangoso.
They have their own line of bottled water, which, by the way, tastes like a stagnant pond.
Chi altro sa della notte in cui ho visto Alison?
Who else knows about the night I saw Alison?
4.3136048316956s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?